简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج جامع في الصينية

يبدو
"برنامج جامع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 总括方案
أمثلة
  • وقد أُدرجت مقاييس محدّدة ومؤشرات للإنجاز في برنامج جامع تموّله حكومة كندا.
    由加拿大政府供资的一个总括方案列出了具体基准和成绩指标。
  • وفي هذا السياق، يجدر بالملاحظة أن عدة بلدان جمعت بين عمليتي خطة العمل الوطنية للبيئة وبرنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر من أجل صياغة برنامج جامع واحد.
    在这方面,值得一提的是,若干国家把国家环境行动计划和国家行动计划这两个进程结合起来制成一个方案。
  • هذا التحالف هو برنامج جامع يشترك فيه أصحاب مصلحة متعددون لتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    全球信息和通信技术与发展联盟是一个包罗广泛的多利益攸关方平台,倡导利用信息和通信技术帮助实现国际商定的发展目标。
  • وهذا المشروع هو المرحلة الأولى من برنامج جامع تدعمه حكومة إكوادور وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويركز على زيادة استخدام مصادر الكهرباء المتجددة في جزر غالاباغوس المأهولة.
    该项目是一个伞式方案的第一阶段;该方案得到厄瓜多尔政府和联合国开发计划署的支持,其重点是要在有人居住的加拉帕戈斯群岛上更多地利用可再生电力源。
  • وقد تحول خلال السنوات المعدودة الماضية النموذج الأصلي للحكومة الإلكترونية، الذي يتمثل غرضه النهائي في إتاحة المعلومات والمنتجات والخدمات الحكومية عن طريق الإنترنت، إلى برنامج جامع شامل يستهدف تنظيم الخدمات الحكومية بطريقة استراتيجية وبمزيد من الفعالية حول احتياجات المستعملين.
    最初电子政务模式的最终目标是在线提供政府信息、产品和服务,该模式在过去几年已转变为包罗万象的全面方案,旨在更有效地围绕用户需求来战略性地组织政府服务。
  • 36- وبرنامج المجتمعات المحلية المتضامنة برنامج جامع مانع حيث إنه ينفِّذ سياسة اجتماعية تركّز على بذل جهد متواصل ومنهجي لمكافحة الفقر في بُعده الإقليمي (خريطة الفقر) وعلى تحقيق تنمية محلّية شاملة، كما يركّز على الأسرة بوصفها الطرف المتلقّي لعمل الدولة.
    社区互助方案是包容性的和综合性的,因为它谋求的社会政策是不断和系统努力消除其领土范围内的贫困(贫困地图)和推进当地综合发展,侧重于作为国家行动主要受益人的家庭。